• Головна
  • DnD і українська проза: як "Пригодник" формує нову літературну аудиторію
Новини компаній
17:00, Сьогодні

DnD і українська проза: як "Пригодник" формує нову літературну аудиторію

Новини компаній

Підлітки, які грають у Dungeons & Dragons, а потім — беруться писати книги. Автори, що вивчають баланси класів, мапи підземель і таблиці шкоди не менше, ніж композицію роману. Таке поєднання гри та літератури вже давно стало нормою на Заході, але в Україні цей формат тільки починає входити в культурний обіг.

Одним із перших прикладів стало видання «Пригодник. Таємниці Брамура» — книжки, яку презентував на Книжковій Країні – 2025 молодий український автор Яскр. Видання побачило світ у книгарні РВВ, і вже доступне для замовлення на сайті.

«Це оповідач історії для кількох гравців», — пояснив письменник. — «Класична збірка — це чотири, які мандрують як команда пригодників вигаданим світом».

Літературна адаптація геймерської мови

DnD і українська проза: як "Пригодник" формує нову літературну аудиторію, фото-1

Роман Яскра створений на основі структури настільної рольової гри: тут є гравці, майстер, класи, характеристики, багатогранні кубики, мапи і навіть реквізит. І попри це — він залишається книжкою, тобто художнім твором зі своїм сюжетом і естетикою. Автор не копіює ігрові механіки, а інтерпретує їх.

«Майстер випускає монстрів, ставить пастки, описує світ і задає ситуації. А результати дій визначаються цифрами на кістках», — розповів він під час презентації.

Таким чином, книжка стає ігровим середовищем. Читач не просто спостерігає — він залучений. А сам текст — не пасивний потік, а імітація живого процесу, діалогу, суперечки, вибору.

У центрі – гравець-новачок і герой-початківець

Особливу увагу Яскр приділяє персонажу Ланка Соняшенка — простому хлопцю з села, який вирішив стати пригодником. За нього у грі грає дівчина-новачок, яка тільки опановує правила та емоції гри. Це не випадково: автор цілеспрямовано заклав у текст динаміку навчання, зростання, розгубленості й сили.

«Перед ними стоїть найскладніша задача особистого зростання… бо ця дівчина тільки вчиться грати в цю гру», — зазначив він.

Таке дзеркальне відображення — гравець і герой — створює психологічну глибину, рідко властиву класичному фентезі.

Книга без романтики, але з гумором і рефлексією

Цікаво, що Яскр навмисно уникає романтичної лінії у тексті:

«Майже повна відсутність романтичної лінії — щоб вона не відволікала від суворої роботи в підземеллях», — пожартував він на презентації.

Натомість автор акцентує на атмосфері гри: іронічній, часом напруженій, із внутрішніми суперечками між гравцями і майстром, із проблемами балансу, вигаданими жартами і звуком, який знає кожен гравець:

«Дуже часто чутно цей звук… коли котиться кубик і на ньому випадає щось — від фатальної одинички до щасливої двадцятки».

Чому це важливо — і не лише геймерам

Попри нішевість теми, «Пригодник» — важливе видання для нової генерації читачів. Це спроба говорити мовою молоді, яка виросла на відеоіграх, стрімах та спільних вечорах за D&D. Але водночас — це повернення до книжки як об'єкта. Паперового. Ілюстрованого. З картою, вигаданими істотами та фантастичним світом.

Крім того, «Пригодник» — один із небагатьох українських фентезі-романів, що прямо артикулює свій зв’язок із західною геймерською культурою (Baldur's Gate, Vampire: The Masquerade, Monty Python):

«Я налічую багато сотень годин в цих іграх. І це ще до того, як вийшла брама Балдура», — зізнається Яскр.

Сьогодні «Пригодник. Таємниці Брамура» доступний у книгарні РВВ. Це книга, яка не боїться бути ні розважальною, ні складною, ні ігровою — і саме тому варта уваги кожного, хто шукає нові формати української літератури.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
0,0
Оцініть першим
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Авторизуйтесь, щоб оцінити
live comments feed...