В Лондоне прошли протесты против высокой стоимости высшего образования
В Лондоне арестованы 11 участников многотысячного студенческого марша, прошедшего в среду по улицам британской столицы.
Участники демонстрации протестовали против сокращений бюджета на образование, против платной учебы в университетах и долгов, в которых оказываются студенты после окончания высшего учебного заведения.
Двое из них задержаны на нападение на полицейских, охранявших вход в штаб-квартиру Консервативной партии в Лондоне.
Марш за бесплатное образование не был одобрен Национальным союзом студентов. Однако его подержали другие организации, в том числе – Национальная кампания против платного образования и сокращения бюджета в образовании.
В общем смирная и спокойная демонстрация закончилась митингом на Парламентской площади после того, как участники акции прорвались сквозь заграждения.
Некоторые демонстранты разошлись по других районам Лондона, где наблюдались столкновения с полицией.
По сообщению лондонской полиции, три полицейских получили небольшие травмы.
"В полицейских летели различные предметы, демонстранты повалили защитные барьеры вокруг газона на Парламентской площади", - сообщается в официальном заявлении полиции.
"Волна акций"
Демонстранты выкрикивали лозунги типа "Книги, а не бомбы"!" и несли транспаранты "Бесплатное образование! Обложить налогами богачей!"
Одна из студентов, 20-летняя Ханна Стюарт заявила корреспонденту Би-би-си: "Я здесь, потому что две трети студентов не могут расплатиться с долгами. У нас нет другого выбора. Голосование не помогло. Но у нас есть другие возможности – искусство, литература, петиции и протесты".
Некоторые студенты пытались напасть на кафе Starbucks. Демонстранты были недовольны тем, как компания уклонялась от уплаты налогов в Великобритании.
Организатор этой акции Аарон Кили заявил, что этот марш был началом "целой волны акций", которые студенты намерены продолжать до следующих всеобщих выборов.
"Студенты не на шутку разозлены, потому что в конце учебы наш средний долг составляет 40 тыс. фунтов. Это ставит человека в тяжелейшее положение, если ему нужно думать об ипотеке и семье", - сказал Аарон Кили.
Выпускница университета Сара Бэйтс добавила: "Они заставляют нас расплачиваться за банковский кризис. Меры экономии и сокращения создают проблемы для всех, и люди не знают, как и где им высказать свое мнение".